We will inform you (before collecting your data) if we intend to use your data for such purposes or if we intend to disclose your information to any third party for such purposes.
Informeremo l'utente (prima di raccogliere i dati) se intendiamo utilizzare i suoi dati per tali scopi o se intendiamo comunicare i suoi dati a terzi per tali scopi.
If we discover an error in the price of any goods which you have ordered we will inform you of this as soon as possible and give you the option of reconfirming your order at the correct price or cancelling it.
In caso dovessimo scoprire un errore nel prezzo di qualsiasi articolo ordinato dall’utente, provvederemo a informare lo stesso il prima possibile fornendogli la possibilità di riconfermare l’ordine al prezzo corretto o di annullarlo.
Additionally, you will inform them that they will be paid for their time off for this privilege.
Li informerai che hanno diritto al voto e verranno anche pagati.
The insulation on the leg wire will inform us of who the manufacturer of the blasting cap is.
La guaina del filo dinnesco ci dirà chi ha prodotto la capsula del detonatore.
I will inform you when I have the next address.
Ti informero' quando ho il prossimo indirizzo.
I will inform the Base Commander that you will be prudent in your disruption of his operations.
Informero' il Comandante della base che sarai prudente nel disturbare le sue operazioni.
We will inform you of the implications of withdrawing consent.
L'utente verrà informato delle implicazioni della rimozione del consenso.
We will inform you about the possibilities of objection in this privacy policy.
Vi informeremo sulle possibilità di opposizione nella presente dichiarazione di protezione dei dati.
If your order is accepted we will inform you by email and we will confirm the identity of the party which you have contracted with.
Greentex si riserva il diritto di rifiutare qualsiasi vostra richiesta. Se il vostro ordine verrà accettato, vi informeremo via e-mail.
Save this search now and we will inform you about new machines free of charge!
Adesso salva questa ricerca e noi ti informeremo su nuove macchinegratuitamente! Piegatrici
This privacy notice will inform you as to how we look after your personal data when you visit our website (regardless of where you visit it from) and tell you about your privacy rights and how the law protects you.
Questa nota informativa vi illustrerà le modalità di trattamento dei vostri dati personali quando visitate il nostro sito internet (indipendentemente da dove lo visitiate) e vi informerà sui vostri diritti alla privacy e su come la legge vi tutela.
We will inform you below about how to exercise your options in this regard.
Vi informeremo circa le possibilità di opposizione nell'informativa sulla protezione dei dati.
(4) If our service providers or partners are based in a country outside the European Economic Area (EEA), we will inform you of the consequences of this circumstance in the description of the offer.
(4) Nella misura in cui i nostri fornitori di servizi o partner si trovano in un paese al di fuori dello Spazio economico europeo (SEE), vi informiamo sulle conseguenze di questa circostanza nella descrizione dell'offerta.
The Governments of Spain and the United Kingdom will inform the Council of such date of entry into operation.
I governi della Spagna e del Regno Unito comunicheranno al Consiglio tale data. Articolo 2 Definizioni
We will inform you of any further Processing and purposes.
Vi informeremo di ulteriori elaborazioni e finalità.
Attention If some decoration on the dresses you want is out of stock, we will inform you before you place the order.
Attenzione Se alcune decorazioni sugli abiti che desideri sono esaurite, ti informeremo prima di effettuare l'ordine.
The supervisory authority with which the complaint has been lodged will inform the complainant on the progress and the outcome of the complaint including the possibility of a judicial remedy pursuant to Article 78 GDPR.
L’autorità di controllo presso la quale è stato presentato il reclamo informa l’autore del reclamo circa la situazione e l’esito del reclamo, compresa la possibilità di un ricorso giurisdizionale ai sensi dell’articolo 78 dell’articolo 78 dell’DSGVO.
We will inform you about the possibilities of objection in this data protection declaration.
Riportiamo le informazioni sulle possibilità di opposizione nella presente informativa sulla protezione dei dati.
If we request your consent, we will inform you of the intended purposes for which your information will be processed.
Se chiederemo il Suo consenso, La informeremo delle finalità per cui si prevede che le Sue informazioni verranno sottoposte a trattamento.
We will inform you about using cookies in our cookie banner when you visit our website.
Informeremo l’utente dell'utilizzo dei cookie nel nostro banner dei cookie quando visiterà il nostro sito Web.
This privacy policy will inform you as to how we look after your personal data when you visit our website (regardless of where you visit it from) and tell you about your privacy rights and how the law protects you.
Questa Informativa sulla Privacy vi informerà su come proteggiamo le vostre informazioni personali, sui vostri diritti in termini di privacy e su come la legge vi protegge.
If we use contracted service providers for individual functions of our offer or would like to use your data for advertising purposes, we will inform you in detail about the respective processes below.
Qui di seguito ti informeremo dettagliatamente sulle operazioni necessarie nel caso in cui ricorressimo a fornitori di servizi esterni da noi incaricati per singole funzioni della nostra offerta o desiderassimo impiegare i tuoi dati a fini pubblicitari.
We will inform you when this current conflict is resolved.
Costel! Vi avviseremo quando il conflitto sarà risolto.
The governor is still in need of bed rest, but Dr. Marcus will inform us when that situation changes.
Il governatore ha ancora bisogno di riposo, ma il dottor Marcus ci terrà aggiornati.
When we collect and use your personal data for purposes mentioned above or for other purposes, we will inform you before or at the time of collection.
Quando raccogliamo ed utilizziamo i tuoi dati personali per le finalità sopra menzionate o per finalità ulteriori, ti chiederemo di darci il tuo consenso prima o al momento della raccolta.
The following provisions will inform you, besides the information about the processing purposes, recipients, legal bases and storage periods, also about your rights and the controller for your data processing.
Oltre alle finalità del trattamento, ai destinatari, alle basi giuridiche, ai periodi di conservazione, le seguenti disposizioni La informano anche sui Suoi diritti e sulla persona responsabile del trattamento dei Suoi dati.
Join Waitlist We will inform you when the product arrives in stock.
Join lista d'attesa Vi informeremo quando il prodotto arriva in magazzino.
We will inform you before the restriction is lifted.
Prima che la restrizione venga revocata, sarete informati.
(4) If we rely on commissioned service providers for individual functions of our offer or would like to use your data for advertising purposes, we will inform you in detail below about the respective transactions.
(4) Se ci avvaliamo di fornitori di servizi convenzionati per singole funzioni della nostra offerta o se desideriamo utilizzare i vostri dati per scopi pubblicitari, vi informeremo dettagliatamente sulle relative procedure qui di seguito.
Well it will inform the correct combination of elements.
Beh, mi fornira' la corretta combinazione di elementi.
The ring will inform you where there is an imminent threat.
L'Anello ti informera' di una minaccia imminente.
I will inform His Royal Highness thus, Your Holiness.
Informeremo Sua Altezza Reale a riguardo, Vostra Santita'.
On request, Daimler or the representative responsible for you will inform you in writing as soon as possible and in accordance with applicable law whether and what personal data relating to you has been stored by us.
Su richiesta, Daimler AG o la rappresentanza competente possono comunicare per iscritto nel più breve tempo possibile, nel rispetto delle disposizioni di legge, se e quali dati personali sono memorizzati presso la nostra azienda.
If you did not provide us your personal information directly, we will inform you of the source when we first contact you regarding your candidacy.
Se non ci hai fornito direttamente i tuoi dati personali, in occasione del primo contatto relativo alla candidatura ti daremo informazioni sulla fonte che ce li ha comunicati.
If the restriction on processing has been restricted in accordance with the above conditions, the person responsible will inform you before the restriction is lifted.
Se la restrizione al trattamento è stata limitata secondo le condizioni di cui sopra, il responsabile provvederà ad informarla prima che la restrizione venga revocata.
Insert your e-mail address and we will inform you know as soon as your size is available again.
LA TUA TAGLIA NON E' DISPONIBILE? ti informeremo non appena la tua taglia sarà nuovamente disponibile.
We will inform you of any further processing and purposes.
Vi informeremo di qualsiasi ulteriore elaborazione e scopi.
Before we collect sensitive personal data, we will inform you and ask your explicit consent.
Prima di raccogliere dati personali sensibili, ne daremo comunicazione all'utente e chiederemo il suo esplicito consenso.
We will inform you (before collecting your data) if we intend to use your data for such purposes, or if we intend to disclose your information to any third party for such purposes.
Prima della raccolta dei dati, PANDORA informerà l'utente se intende utilizzare i suoi dati per tali scopi o se intende rivelare tali informazioni a terze parti per tali scopi.
2.5997400283813s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?